"As a research institute, IDDRI publishes many papers, from simple blog posts to reports spanning some fifty pages, almost always in French and English. We frequently call on Nathalie Joffre for translations from English to French. She delivers very high-quality work. Nathalie takes great care to tailor the vocabulary to the target audience and has an excellent understanding of the specific terms related to the issue dealt with in the text. We also specialise in sustainable development topics and really appreciate the fact that Nathalie has an in-depth knowledge of this field, including technical issues."
IDDRI - Development & Communication Director
"For us, Nathalie's strength is her ability to perfectly master the complex vocabulary used in our market studies (English to French). Nathalie is able to get to grips with the content of the texts we send her, a rare gift, indeed. In 2018, she worked with us when we were migrating our website over a very short time-frame. The results were excellent. I wholeheartedly recommend Nathalie!"
IRI - Communication Manager
"Her style is impeccable, and the translations very pleasant to read."
TECHNICIS - Head of Vendor Management
"Nathalie delivers work of excellent quality, she is conscientious, thorough and always delivers on time. Most remarkably, prior to commencing work on the commissioned translations, she delivered a French-English glossary of more than 800 words in the fields of water, water treatment, finance, and the environment."
SDEA - Secretarial and language services Manager
"Nathalie Joffre produced remarkable work for my company when we were expanding internationally. She is highly proactive and professional; thanks to her work, I have made many export contacts."
LE PETIT BERET - CEO and Founder