Les traductions ratées mais drôles
Voici mon top 5 des meilleurs « fails » de traduction, c'est-à-dire les ratés, sélectionnés pour vous depuis la parution de l'épisode 9. L'activité se développe bien et j'ai un peu plus de mal à mettre à jour ce blog plus souvent. La première image ci-dessous est non seulement joliment fleurie, mais la phrase est aussi très poétique. Comme je les aime pour cett série des meilleurs fails en traduction (La traduction du panneau : « Les chiens doivent impérativement tenir leurs