Le nombre de mots est l’unité de référence du traducteur grâce à laquelle il évalue son temps de travail, ce n'est pas le seul ! Il tient aussi compte du format du texte (format texte, format web, fichier pdf..) et bien sûr du brief et des attentes de son client, du contenu en lui-même : sa technicité, sa complexité, le domaine et l'utilisation qui sera faite de la traduction : communication interne à peu de monde > communication externe aux clients B2C.


Le moins qu'on puisse dire c'est que la notion du nombre de mots ne parle pas à grand monde. L’écriture à mots comptés peut vous être plus ou moins familière ou totalement inconnue.


Ça fait combien un livre en mots ?


Le comptage des mots est pourtant exigé dans les concours en France. C'est une compétence technique qui se maîtrise aisément. Voici quelques ordres de grandeur et quelques outils pour estimer le nombre de mots d'un fichier, d'un site web ou d'un livre.

Le volume en mots


  • Un livre fait en moyenne 50 à 90 000 mots.

  • Un site web : le volume dépend du nombre de pages et de la densité de textes. J'ai traduit des sites de 11 000 mots ou environ 400 mots par page

  • La longueur idéale d’un article de blog serait de 1 600 mots soit 7 minutes de lecture.

  • Dans un concours, une introduction de note de synthèse comporte environ 100 mots, chaque paragraphe environ 150 mots,

  • Ma plus longue traduction à ce jour ? 27 000 mots pour un manuel technique en 2016 pour BMW. En moyenne, on me confie des documents de 2000 à 2500 mots anglais et la productivité d’un traducteur selon son expérience et la technicité/complexité du texte est de 2000 à 2500 mots par jour de travail.

Quels sont les romans les plus longs ?

Et les phrases les plus longues ?


Êtes-vous déjà tombé.e sur une phrase très longue, de 50 voire de 70 mots ?

Avez-vous apprécié ?


L’empan de lecture est le nombre de mots qu’un lecteur est capable de manipuler dans le processus de compréhension et de mémorisation. Il est limité entre 8 et 20 mots par phrase : arrivé à la fin d’une phrase de cette taille, le lecteur se souvient du début.

À l’Université, notre Professeure de français nous conseillait un maximum de 30 mots mais sur internet c'est déjà trop.

Agatha Christie dans sa maison, Winter-Brook House. Popperfoto/Getty Images

Et voici deux OUTILS pour compter les mots d’un texte :

WORDCOUNTER (cliquer pour y accéder)

Cet outil vous donne également la fréquence d’utilisation des mots, le temps de lecture ou de prononciation du texte, le nombre de phrases ou de paragraphes… Très utile pour préparer une présentation soignée et bien chronométrée !

D’après cet outil, mon texte fait 391 mots et les mots les plus rencontrés sont « de », 8%, et « mots », 4%. Me voilà bien en-dessous de la taille idéale d’un post de blog d’après le site Medium : 1600 mots.

Compteurdelettres


MERCI d’avoir lu mon article ! S’il vous a plu, merci de laisser un petit commentaire.

Sources :

https://medium.com/data-lab/the-optimal-post-is-7-minutes-74b9f41509b

http://boileau.pro/blog/phrase-anaconda-2/

www.fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_plus_longs_romans#Les_plus_longs_romans_en_alphabet_latin_ou_cyrillique

https://www.ecricome.org/wp-content/uploads/2021/01/LA-GESTION-DU-TEMPS-POUR-LA-NOTE-DE-SYNTHESE.pdf


D’autres données ici :

www.artamene.org/ un site à propos de l’autre « plus long roman » de la littérature française.

Derniers articles:
Archive

  • Gazouillement

Nathalie JOFFRE  I  FRANCE I  email : joffretraductions@gmail.com  I  + 33 (0)7 68 46 20 90